Showing posts sorted by relevance for query Caragounis. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Caragounis. Sort by date Show all posts

Friday, November 19, 2010

Built on Sinking Sand: The “Scriptural” Foundation for the Papacy

Scott Windsor here says “that (James) White and (William) Webster try to make [the case] that the entire doctrine of the papacy hinges on and/or was created due to this forged document. This could not be further from the truth.”

First, this is not at all what they said. Here is what they said:
In the middle of the ninth century, a radical change began in the Western Church, which dramatically altered the Constitution of the Church, and laid the ground work for the full development of the papacy. The papacy could never have emerged [as a political force in the Middle Ages] without a fundamental restructuring of the Constitution of the Church and of men’s perceptions of the history of that Constitution.
And of course, this “radical change” was that Rome began “foisting” the notion that it not only had spiritual “primacy” (always in question), but that it now also had temporal primacy -- that it could exercise sovereign authority over kings.

The real point that William Webster is making is that Rome has no problem in using lies, forgeries, whatever misinformation it can find to press into service the notion that the pope is in charge of the whole world.

Of course, that use of lies, forgeries, and fictions, has been well-documented.

But the fact that Windsor can get away with mis-stating White and Webster's true intention (and apparently this is an argument he has made in the past) is evidence of the true impoverishment that he and his like-minded fellows unknowingly suffering under.

On to what Scott says is the “scriptural evidence”:
Scriptural Foundation:
Matthew 16:18 – “And I say to thee, thou art Peter, and upon this rock will I build My Church, and the gates of hell will not prevail against it.” Here we have Jesus bestowing upon Peter (whose name means “rock”) the foundation of the Church. In fact, in the Aramaic, which is what Jesus was likely speaking when speaking to His Apostles, and also the likely original language that the book of Matthew was written in, there is no distinction between the name “Peter” (Kepha) and the term for “rock” (kepha). Hence, if we stuck closer to the original language (instead of transliterating it to Greek and then English), that same verse would read something like: “… thou art Kepha, and upon this kepha will I build My Church.” This one verse alone is enough for one who has The Faith....
This is the thing that I was taught was taught for years. Jesus spoke Aramaic, and so supposedly [no one can know this for certain] Jesus would have said, “You are Kepha, and on this Kepha I will build my church.”

This is ecclesiastical vaporware.

Never mind that we don't have any record of what Jesus said, other than the Scriptural record. So to base an argument like this one: the divine institution of the papacy, on the possibility that Jesus said “Kepha/kepha,” and then to require the rest of professing Christendom to accept this claim, is (a) arrogant, and (b) false.

Jesus did not ever mince words. If he were setting up a foundational structure of popes/bishops, we might have expected a clear and articulate word from him about what exactly he was going to “build”. According to Hebrews 1, Jesus Himself is “the radiance of God's glory and the exact representation of his being. He sustains all things by his powerful word.”

Where is the “powerful word” on the papacy? Where is the powerful word on this “leadership for all time,” against which the gates of hell will supposedly not prevail?

Instead, an Aramaic word-play -- I should say, a possible Aramaic word-play, that nobody really understands -- is foundational to Roman and papal authority.

Both David Garland (“Reading Matthew: A Literary and Theological Commentary on the First Gospel”, New York: Crossroad Publishing, 1995) and Everett Ferguson (“The Church of Christ: A Biblical Ecclesiology for Today”, Grand Rapids/Cambridge: Eerdmans Publishing Co, 1996) point to the 1990 study by C.C. Caragounis, “Peter and the Rock” (Berlin: Walter de Gruyter)

Here’s Garland’s account:
C.C. Caragounis’s study of this passage carefully argues, however, that the rock refers to something other than Peter. The demonstrative pronoun “this” [in the phrase “on this rock”] logically should refer to something other than the speaker or the one spoken to and would be appropriate only if Jesus were speaking about Peter in the third person and not speaking to him. If Jesus were referring to Peter, it would have been clearer to have, “You are Rock, and upon you I will build my church” (Caragounis 89). Petros usually meant a free-standing “stone” that could be picked up; and petrausually was used to mean “rock,” “cliff,” or “bedrock.” But the two terms could reverse their meaning and no clear-cut distinction can be made between the two (Caragounis, 12, 15). If the two words were intended to refer to the same thing, petros could have been used in both places since it could be used to mean both stone and rock. The use of two different terms in the saying, petros and petra, implies that the two were to be distinguished from each other.

The appeal to a hypothetical Aramaic saying is not decisive. Caragounis contends that if an Aramaic word lay behind the Greek petra, it was probably tnra (compare the Syriac version). According to Caragounis, each of the two words in the word-play has a separate referent and a separate meaning (Caragounis, 90). The word-play (Petros, petra) has two foci, similarity and dissimilarity. ”Petros has given utterance to a petra, but the petra is not Petros.” The similarity is “in the sound and general sense.” The dissimilarity is in the meaning of specific reference. Petros, a man’s nickname, refers to a stone; petra refers to bedrock, the content of his confession (Caragounis, 109). The assertion “you are Peter” is a solemn affirmation formula to introduce what follows: “As surely as you are [called] Petros, on this rock of what you have just said I will build my church” (Caragounis, 108-113).
Ferguson takes Caragounis’s work even further, analyzing not only the Syriac, but also the language into the Old Testament, and I'll get into that in the next installment.

Meanwhile, if Jesus ever did speak of the papacy, he did it in terms like this:
Luke 14: Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them, “When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down in a place of honor, lest someone more distinguished than you be invited by him, and he who invited you both will come and say to you, ‘Give your place to this person,’ and then you will begin with shame to take the lowest place. But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes he may say to you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
The papacy is an office that clearly, having been invited to the table as a leader of the church in the capital city of the empire, made a conscious and sustained effort to take a place of honor, which Jesus himself said “is not mine to give” (Matt 20:23).

Saturday, November 27, 2010

Built on Sinking Sand: The “Scriptural” Foundation for the Papacy (2)

I wanted to follow up with my look at the defense of the papacy that Scott Windsor gave (in conjunction with his “defense” of the Donation of Constantine).

I’ve already noted that he misunderstood or misrepresented what William Webster was saying about that document; I’ve also commented his “scriptural evidence”:
Scriptural Foundation:
Matthew 16:18 – “And I say to thee, thou art Peter, and upon this rock will I build My Church, and the gates of hell will not prevail against it.” Here we have Jesus bestowing upon Peter (whose name means “rock”) the foundation of the Church. In fact, in the Aramaic, which is what Jesus was likely speaking when speaking to His Apostles, and also the likely original language that the book of Matthew was written in, there is no distinction between the name “Peter” (Kepha) and the term for “rock” (kepha). Hence, if we stuck closer to the original language (instead of transliterating it to Greek and then English), that same verse would read something like: “… thou art Kepha, and upon this kepha will I build My Church.” This one verse alone is enough for one who has The Faith....
This notion is very thoroughly dismantled by an investigation of the earliest translations of the Gospel into the Syriac language, which itself is a later version of the Aramaic.

In my first response to this Scriptural argument, I cited David Garland (“Reading Matthew”, New York: Crossroad Publishing, 1995) contending that there is a very good possibility that the possible “underlying Aramaic” for the “petros/petra” wordplay (possibly “kepha/kepha” in the unknown Aramaic) may well have been “kepha/tnra” – which then separates the Greek “petros/petra” by more than just gender issues; it changes the whole meaning of the wordplay. And this “changed wordplay” greatly advances the (already likely) scenario that Peter is not “the rock” of that verse.

Following on what Garland pointed out, Everett Ferguson, in his “The Church of Christ: A Biblical Ecclesiology for Today” (Grand Rapids/Cambridge: Eerdmans Publishing Company, 1996), also affirms that in the Syriac language, which is a later form of Aramaic, does indeed make the “kepha/tnra” distinction in existing Syriac translations of the Gospel of Matthew:
The difficulties of applying the rock to Peter come in the text of Matthew 16 itself.

(1) The wording does not naturally lend itself to this interpretation. On the surface level there is the change from the second person of direct address (“You are Peter”) to the third person of indirect address (“on this rock”). If the author of Matthew had wanted to say that Jesus intended to build the church on Peter, there were certainly less ambiguous ways of doing it.

(2) The Greek text of Matthew and some strands of the Syriac tradition (pertinent here because Syriac is a later form of Aramaic) make a distinction between the words for Peter and the Rock. They seem to understand a different referent for Jesus’ words.

(3) Aramaic perhaps could have made a distinction, as Syriac did, either by different words or by the distinction between masculine and feminine (preserved in Greek by different endings).

(4) At any rate, if Jesus used the same word with the same sense in both cases, the wordplay is lost. There is no wordplay if the same word is used twice with the same meaning [“kepha/kepha”]. A play on words requires similarities of sound, different meanings of the same word (possible here if Jesus used the same word, once for Peter and once for another “rock”), or different words with the same idea (again possible here if Jesus used two different expressions represented by different but similar words in Greek). The difference in Greek and some Syriac texts indicate that a wordplay was intended here.

(5) Nowhere else in the New Testament or earliest Christian texts is Peter understood as the foundation stone of the church. Where Matthew uses rock elsewhere in a symbolic sense, the reference is to the teachings of Jesus (Matt 7:24).
So like Garland, Ferguson here is citing Caragounis’s intensive look into the Syriac. The argument that many of us former Roman Catholics have heard all of our lives, that Jesus used the same word for both Peter and for the rock upon which he would build the church [“Thou art Kepha, and on this kepha”] is literally without foundation.

In a private email, “Constantine” has pointed out that, at Vatican I, Archbishop Peter Richard Kenrick pointed out that there were no less than five different scenarios for that verse extant in the early church Schaff summarizes this:
But of the passage Matt. xvi., which is more frequently quoted by Popes and Papists than any other passage in the Bible, there are no less than five different patristic interpretations; the rock on which Christ built his Church being referred to Christ by sixteen Fathers (including Augustine); to the faith or confession of Peter by forty-four (including Chrysostom, Ambrose, Hilary, Jerome, and Augustine again); to Peter professing the faith by seventeen; to all the Apostles, whom Peter represented by his primacy, by eight; to all the faithful, who, believing in Christ as the Son of God, are constituted the living stones of the Church.
Truth Unites ... and Divides had also pointed this out in a comment, here.

The Schaff citation is Volume 1, “Creeds of Christendom,” pg 186, and can be found at this link.

And as for the “five different patristic interpretations,” that would be corroborated by primary-source research by William Webster.


Caragounis’s work supports the interpretation that it was “Peter’s confession” that is the “this petra” of Matt 16:18 – and according to Vatican I’s Archbishop Kenrick, this particular interpretation is supported by no less than forty-four patristic interpreters.

As another aside here: Ratzinger makes mention of the Caragounis work in his “Called to Communion.” He says that Caragounis’s work is “just as unconvincing as earlier interpretations of this sort.” (Pg 60, n. 14. But one wonders if he is exercising the Roman practice of “lying without lying” otherwise known as mental reservation. Ratzinger says that Caragounis's study “is just as unconvincing [to me] as earlier interpretations of this sort.” He of course concludes his note here without any effort at all to say precisely why it is unconvincing.

Needless to say, I'm not inclined to accept Ratzinger's word on this topic.

As Windsor says, "This one verse alone is enough for one who has The Faith, but for the Protestant opposition, they require more so let us go on."

In upcoming posts, I'll look at his treatment of this topic in the early church.