The Internet Archive has a 23-volume set of the Walch edition of Luther works..... in English. This was a set of Luther's works originally published 1740-1753 by Johann Georg Walch (then revised in the next century). This set was originally in German. I do not recall there ever being a complete English translation done of Walch. Mystery solved: the Internet Archive states, "This is an English machine translation (by DeepL Translator) of the original German book, available at Google Books and HathiTrust."
Volume 1: Interpretations of the first book of Moses, Genesis (part one)
Volume 2: Interpretations of the first book of Moses, Genesis (part two)
Volume 3: Interpretation of the Old Testament (continued)
Volume 4: Interpretation of the Old Testament (continued)
Volume 5: Interpretation of the Old Testament (continued)- Interpretation of the Psalms (continued), Ecclesiastes, the Song of Solomon
Volume 6: Interpretation of the Old Testament (continued)- Interpretations of the major and some of the minor prophets, namely Hosea, Joel and Amos
Volume 7: New Testament interpretation
Volume 8: New Testament Interpretation (continued)- John (continued), Acts 1, 1 Corinthians 15, 17, Shorter interpretation of Galatians, Luther's marginal glosses on the Bible Old and New Testament 1545, collection of Proverbs from Luther's writings
Volume 9: New Testament interpretation (conclusion)- Galatians, etc.
Volume 10: Catechetical writings and sermons
Volume 11: The Church Postils, Gospels Section
Volume 12: Church Postil Epistle section, miscellaneous sermons
Volume 13: The House Postils according to Veit Dietrich
Volume 13b: The House Postils according to Georg Rorer
Volume 14: Preface to the German Bible, forwards to other books, Luther's historical and philological writings
Volume 15: Reformation writings
Volume 16: Reformation writings
Volume 17: Documents related to the history of the Reformation
Volume 18: Disputes with the Papists
Volume 19: Disputes with the Papists
Volume 20: Disputes with the Sacramentarians and other Enthusiasts
Volume 21a: Dr. Luther's Letters (part one)
Volume 21b: Dr. Luther's Letters (part two)
Volume 22: Colloquia or Table Talk
Volume 23: Main index
5 comments:
Have you found the source? The question being, Is there a French version (German to French)? Can that be encouraged. We are lacking strongly in French Lutheran liturature but half or more of Africa is French speaking.
We are lacking strongly in French Lutheran liturature but half or more of Africa is French speaking.
Hmm, I'm sure the program could do that, but I think an actual translation is best! Sorry to hear about Luther in French, I don't have any experience in that topic!
Mr. Swan:
Glad you found them and posted links to my uploads. I announced them on my blogger blog of April 1, 2022 with additional links to the DOCX versions. —— Of course you are correct about the benefits of an "actual translation", but I have found that the DeepL translation is quite adequate for reference. The CPH What Luther Says books reference the St. Louis Edition (SL) and now you can easily read beyond what Plass quoted. Beyond that, I think it is valuable for a general review of Luther's writings. I was actually stunned at its quality even with its anomalies. I was so glad to read the prefaces of more orthodox commenters (like Plass is) than modernist scholars. —— All of my blogs that use Luther quotes are now referencing this DeepL English version (but not the American Edition unless it is shown on Steve Born's Index)
As to the interest shown by a commenter of yours for a French version, I offered to do the work of preparing machine translations (DeepL) for other languages besides English on that post. I have the OCR'd German text of all volumes which I spent 6 months preparing. If "Arthur" is interested enough, he would need to contact me directly at my email address and correspond with me about his intended uses for such a French version. The cost to me, unless he is interested in sharing the cost, would be about $70 for the formatted DeepL output. (I would need up to 1 month to prepare it.)
Would I be correct in thinking you might be interested in a DeepL translation of Luther's 1545 Bible (LED), especially with your defense of Luther's translation of Romans 3:28? You can find it here: https://archive.org/details/luthers_bible_1545_english_translation/mode/2up
I announced it September 10, 2021 on my blog (where I labeled it the "LED Bible")
BackToLuther
Thanks for the uploads. Over the years, I've been able to track down most of the contexts of Luther's words found on this blog. Concordia has been publishing new volumes of LW for about the last 10 years, so that has also helped in providing contexts. The newer volumes of LW are wonderful, the footnotes and cross-references are extremely helpful. If you haven't purchased them, they are well-worth it for English readers.
I have the first editions if anyone is interested. italyavenue @ gmail. -Adam.
Post a Comment